Hoe Japanse Tekst Te Vertalen

Inhoudsopgave:

Hoe Japanse Tekst Te Vertalen
Hoe Japanse Tekst Te Vertalen

Video: Hoe Japanse Tekst Te Vertalen

Video: Hoe Japanse Tekst Te Vertalen
Video: How I Translate Japanese Otome Games 2024, Maart
Anonim

Vertalen uit het Japans is moeilijk, maar interessant. Een taal leren duurt enkele jaren. Wanneer er behoefte is aan een snelle vertaling vanuit het Japans, moet u er rekening mee houden dat dit niet zo eenvoudig is als bijvoorbeeld vertalen van Europese talen naar het Russisch. Maar als u zich aan enkele eenvoudige regels houdt, kunt u een tekst van gemiddelde complexiteit vertalen zonder diepgaande kennis van de taal en speciale literatuur.

Hoe Japanse tekst te vertalen
Hoe Japanse tekst te vertalen

Het is nodig

  • - gojuon (Japans alfabet);
  • - kanji (Japanse karakters);
  • - Russisch-Japans woordenboek (Japans-Russisch woordenboek);
  • - notitieboekje.

instructies:

Stap 1

Het eerste dat u moet doen, is een alfabet, een lijst met hiërogliefen en een Russisch-Japans woordenboek (Japans-Russisch woordenboek) kopen in een boek- of speciaalzaak. Meestal is al het bovenstaande in één publicatie te vinden. Het alfabet voor het vertalen van de tekst is niet zo belangrijk, maar de lijst met hiërogliefen, als bijlage bij het woordenboek, komt zeker van pas.

Stap 2

Vertaal elke hiëroglief die een sleutel bevat - een soort originele hiëroglief. Om de beurt worden er verticale en horizontale streepjes aan toegevoegd om de betekenis van de hiëroglief te veranderen. U zou zo'n hiërogliefsleutel in de tabel moeten vinden.

Stap 3

Kijk onder welk nummer de hiëroglief staat. Dit nummer geeft meestal het nummer aan van de meer gedetailleerde tabel met hiërogliefen die uw sleutel bevatten. Het getal 39 staat bijvoorbeeld naast het Japanse teken 字.

Stap 4

Zoek op pagina 39 alle betekenissen van het teken op. Het vertaalt zich in het Russisch als "kind", en duidt ook een deel van een dorp, stad of andere nederzetting aan.

Stap 5

Noteer uit het woordenboek alle betekenissen en woordvormen in een notitieboekje, evenals de letterlijke betekenis (indien aanwezig). In de toekomst kiest u uit deze betekenissen die woorden die passen bij de betekenis van de vertaalde tekst.

Stap 6

Doe al het bovenstaande met elk teken in de tekst. Vergeet niet dat dezelfde hiëroglief een woord, een letter of zelfs een cijfer kan betekenen.

Stap 7

Als gevolg hiervan kreeg je een reeks woorden - de betekenissen van Japanse karakters, waaruit je een leesbare tekst moet samenstellen. Gebruik bij de laatste stap van het vertalen van de tekst een beetje fantasie en gevoel voor tekststijl. Als de tekst bijvoorbeeld over een kind gaat, kan de hiëroglief 字 hoogstwaarschijnlijk geen deel van een stad of dorp aanduiden.

Aanbevolen: