Hoe Verklaar Je Je Liefde In Het Engels

Inhoudsopgave:

Hoe Verklaar Je Je Liefde In Het Engels
Hoe Verklaar Je Je Liefde In Het Engels

Video: Hoe Verklaar Je Je Liefde In Het Engels

Video: Hoe Verklaar Je Je Liefde In Het Engels
Video: Reageren op video's van 11 JAAR geleden!! 2024, Maart
Anonim

Er zijn veel manieren om je gevoelens te uiten, en woorden komen niet altijd op de eerste plaats. Soms kunt u echter niet zonder hen. En elk heeft zijn eigen gekoesterde zinnen om liefde voor een andere persoon uit te drukken.

Hoe verklaar je je liefde in het Engels
Hoe verklaar je je liefde in het Engels

instructies:

Stap 1

Er is op veel verschillende manieren veel over liefde gezegd. Liederen, gedichten, boeken, films, muziek - liefde wordt weerspiegeld in alle vormen van kunst. Ze werd op verschillende momenten verheerlijkt. En vergeet niet dat het ook anders kan: liefde voor ouders, voor kinderen, dieren, je stad, vrienden. En om je liefde te belijden, niet alleen met de zin "Ik hou van jou".

Stap 2

Goede voorbeelden van liefdesbekentenissen zijn Engelstalige liedjes. Tot nu toe is bijvoorbeeld een van de beste nummers met zachte en romantische woorden "Love me tender", uitgevoerd door Elvis Presley. Alleen het refrein: "Hou van me teder, houd van me waar, al mijn dromen zijn vervuld, voor mijn lieveling 'Ik hou van je, en dat zal ik altijd doen". Whitney Houston is vooral bekend van het nummer "I will always love you". De zin "Ik zal van je houden tot het einde der tijden" in het Engels klinkt "Ik zal van je houden tot het einde der tijden". Een van de mooiste zinnen voor een liefdesverklaring in het Engels is "Ik hou van je tot aan de maan en terug", wat zich vertaalt als "Ik hou van je tot de maan … en terug."

Stap 3

Hier zijn nog enkele voorbeelden van herkenning van gevoelens in het Engels: "Ik vind je heel leuk" - "Ik ben helemaal gek op je", "Ik hou van je met heel mijn hart" - "Ik hou van je uit de grond van mijn hart", "je bent zoveel, je betekent zoveel voor me". In het Engels kun je ook mooie complimenten zeggen, bijvoorbeeld "you're my angel" - "You're my angel", "you're amazing" - "You're ongelooflijk / geweldig / geweldig / verbazingwekkend".

Stap 4

Andere zinnen kunnen het feit uitdrukken dat je nauwkeurig en onherroepelijk bij een persoon wilt zijn. Bijvoorbeeld: "we zijn perfect voor elkaar" of "je kunt niet ontkennen wat er tussen ons is". En tot slot, meer gepassioneerde bekentenissen: "laten we het doen" - "laten we beginnen", "je wakkert de passie in mij aan" - "je laat me branden van verlangen" of "ik brand voor jou".

Stap 5

Er zijn ook bekentenissen aan vrienden over hun liefde en gevoelens. In het Russisch is een veelgebruikte uitdrukking "halverwege verliefd", wat in het Engels zal klinken als "Ik werd halsoverkop verliefd op hem / haar". Een eenvoudigere en meer ontspannen versie zou zijn "Ik werd verliefd". Over liefde op het eerste gezicht kun je zeggen: "Het is liefde op het eerste gezicht". Als je gescheiden bent van een geliefde, wil je soms je gevoelens sterker uiten, en voor zo'n geval is de uitdrukking "Ik ben gek op je" geschikt. De zin "Ik mis je zo veel" zal klinken als "Ik mis je zo veel". Het belangrijkste is om niet bang te zijn om je gevoelens te uiten. Hou van jou!

Aanbevolen: